جستجو براي:  در 
صفحه کلید فارسی
پ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Back Space
ض ص ث ق ف غ ع ه خ ح ج چ
ش س ي ب ل ا ت ن م ك گ
ظ ط ز ر ذ د ء و . , ژ
       جستجوی پیشرفته کتاب
  06/02/1403
نویسندگان   ناشران   بانک کتاب   فروشگاه
 
 
معرفي كتاب > دائره المعارف > لغت نامه

فرهنگ جیبی فرانسه - فارسي لاروس
مترجم: پاندورا لساني
ناشر: ماني
زبان كتاب: فارسي
تعداد صفحه: 800
اندازه كتاب: جيبي - سال انتشار: 1382 - دوره چاپ: 1
کد کتاب: 101962

فروخته شد - موجود نمی باشد

امتیاز آی کتاب به این کتاب:

امتیاز دهی به این کتاب:

مروري بر كتاب
نیاز یک زبان آموز مبتدی به دیکشنری یک نیاز حیاتی و ضروری است و انتخاب یک دیکشنری خوب و مناسب امری بسیار پراهمیت می باشد. از این رو در این پست تصمیم گرفتیم درمورد انواع دیکشنری های فرانسوی صحبت کرده و ویژگی های مهم یک دیکشنری خوب را برشماریم. یک دیکشنری خوب فرانسه به فرانسه و یا فرانسه به فارسی، باید چند ویژگی زیر را داشته باشد:
1. نحوه تلفظ کلمات ( به صورت سمبل های فونتیکی و یا صدا) حتما در دیکشنری وجود داشته باشد.
2. جنسیت اسم ها که مذکر(masculine) یا مؤنث (Féminin) هستند در دیکشنری ها نوشته شده باشد.
3. نوع کلمه که فعل (verbe) ، اسم (noun) ، صفت (adjectif)، قید (adverbe) و … است مشخص شده باشد.
4. در صفت ها که دوجنس مذکر و مؤنث دارند، حالت مؤنث صفت ها نیز ذکر شده باشد چون مؤنث برخی صفت ها بی قاعده و کاملا متفاوت با مذکر آن هستند.
5. در معرفی فعل ها نوع فعل که لازم (intransitive)، متعدی (transitif) و یا دوضمیره (pronominal) است ذکر شده باشد.
6. جمع برخی کلمات خاص و مستثنی از قواعد جمع گرامری فرانسه در آن ذکر شده باشد.
7. اصطلاحات رایج با کلمه نوشته شده باشد.
8. تمام معانی متداول یک لغت آورده شده باشد.
9. توضیح یا اشاره کوچکی به صرف افعال بی قاعده در انتهای آن موجود باشد.


كتاب هايي در اين زمينه

كتاب هايي در اين زمينه       فهرست کتاب های این گروه


راهنماي سايت
كتاب
مقالات
پيش از مرگ بايد خواند
گزارشات
جان کلام
نقد و ادبيات
تاريخ سينما
شاهنامه خوانی
داستان های کوتاه
امثال و ادبيات كهن
افسانه ها و فرهنگ توده
آی کتاب پلی است بین پدیدآورندگان
کتاب و خوانندگان آثارشان
پیگیری و سفارش تلفنی
88140837