براي شناخت دقيق تصوير كلي و تمام هر مذهبي شناختن خداي آن، كتاب آن و دستپرورده هاي خالص آن ضروري است و اين روش سادهترين، ممكنترين و در عين حال علميترين و مطمئنترين روش شناخت آن مكتب است.
كونستان ويرژيل گيورگيو در كتاب «محمد پيامبري كه بايد ازنوشناخت» ميگويد:
سيماي محمد، آخرين پيامبر از سلسله چوپانان پيامبر را بگونهاي تازه بايد ديد و به حقيقت ميتوان گفت آخرين پيامبر خداوند را بايد از نو ديد و از نوشناخت. او را با نگاهي كه اشياء و اشخاص را ميبينيم نبايد نگريست، بايد از روانشناسي، جامعهشناسي و تاريخ نگاهي تازه ساخت و بر سيماي محمد افكند، او را بايد در صف شخصيتهاي عظيم تاريخ، قيصران و حكيمان و انبياء ديد، در جمع پيامبران بزرگ شرق نشاند و تماشايش كرد و در اين هنگام است كه تصوير او در چشم ما چنان شگفت و توصيف ناپذير مينمايد كه گويي هرگز او را نديدهايم، هرگز چنان تصويري را از مردي در جهان نميشناختهايم.»
كمال الدين غراب مترجم كتاب نيايشهاي پيامبراكرم(ص) با اعتقاد به اينكه دعا و نيايش مي تواند صميمانه ترين و خالصترين معرفت را در اختيار آدمي بگذارد و او را وادارد تا با نشاندن خود در موقعيت گويندهي آنها، از درون به اين معرفت بنگرد و نزديك شود، نيايشهاي پيامبراكرم(ص) را از آن جهت كه متعلق به بنيانگذار اين آيين هستند، مستقيمترين و بيآلايشترين معرفت از موضوعات وابسته، (كه اساسيترين موضوعات ديني هستند) ميداند كه به كمك آنها ميتوان تفسيري بيواسطه و قابلاعتماد از اسلام و جهانبيني اسلامي بدستآورد.
نيايشهاي پيامبر گرامي اسلام(ص) براي نخستين بار است كه در يك مجلد، گردآوري و ترجمه گرديده است. جاي خالي چنين مجموعهاي، بهصورت مجزا، در كنار آثار بنيادين اين آيين (قرآن، كتب حديث، نهجالبلاغه، و صحيفهي سجاديه) بهدرستي احساس ميشد.
نيايشهاي پيامبر(ص) گاه درميان مجموعههاي رسمي حاوي سنت ايشان(ص)، نظير كتب اربعهي شيعه و صحاح سته اهل سنّت، آمده است. اما بيشتر آنها را در منابعي ميتوان يافت كه اگرچه از حيث قدمت و اهميت، برخي همسنگ اين كتب، و گاه قديميتر، شمرده ميشوند؛ اما مقاصد ديگري در تأليف آنها بوده است؛ مقاصد تاريخنگارانه، اديبانه، تربيتمدارانه و غيره.
|