جستجو براي:  در 
صفحه کلید فارسی
پ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Back Space
ض ص ث ق ف غ ع ه خ ح ج چ
ش س ي ب ل ا ت ن م ك گ
ظ ط ز ر ذ د ء و . , ژ
       جستجوی پیشرفته کتاب
  23/02/1403
نویسندگان   ناشران   بانک کتاب   فروشگاه
 
 
معرفي كتاب > ادبيات > شعر قديم فارسي

داستان پدماوت
نويسنده: ملاعبدالشكور بزمي
مترجم: اميرحسين عابدي
ناشر: بنياد فرهنگ ايران
زبان كتاب: فارسي
تعداد صفحه: 226
اندازه كتاب: وزیری جلد سخت - سال انتشار: 1350
کد کتاب: 104133

فروخته شد - موجود نمی باشد

امتیاز آی کتاب به این کتاب:

امتیاز دهی به این کتاب:

مروري بر كتاب
ادبیات تطبیقی دانشی است که با یافتن وجوه مشترک به بررسی احتمال تاثیرگذاری و تأثیر­پذیری دو یا چند اثر ادبی که به قلمروهای ملی ادبی متفاوت تعلق دارند، و نیز تحلیل و آشکارداشت چند و چون این تأثیر و تأثر، می­پردازد. این تطبیق­ها معمولا در بستر دو زبان صورت می­گیرد اما متغیرهای دیگری همچون زمان و زمینه­های فرهنگی و اجتماعی خلق آثار، تفاوت در شیوه­های زیستی و جغرافیای فرهنگی را نیز دربرمی­گیرد.

در پژوهش­­های تطبیقی روایت­ ­شناختی، وجوه مشابه و متفاوت درونمایه­هایآثار، شیوه­ها و عناصر روایتگری بررسی می­شود.خسرو و شیرین نظامی و نظیره­ی آن پدماوت عبدالشکور بزمی دو منظومه­ی بزرگ ایرانی و هندی­اند که در ساختار روایی تشابه­ها و تفاوت­هایی دارند.

هر دو اثر از حوادث و شخصیت­های تاریخی مایه گرفته­اند اما روایت نظامی به داستان و روایت هندی به تاریخ متمایل­تر است. از نظر زاویه دید، راوی داستان نظامی دانای کل مطلق و راوی منظومه هندی دانای کل خنثی است. هر دو منظومه از زمان تقویمی و حسی بهره­ گرفته­اند اما زمان تقویمی در آنها قوی­تر است.

در انتقال زمانی و مکانی روایت دو منظومه شباهت­ها و تفاوت­هایی وجود دارد. توصیف مناظر طبیعی، مراسم رزم و بزم، و اشخاص در اشکال مختلف در هر دو منظومه نقش مهمی در واقع­نمایی دارد.

...پروفسور عابدي، اديب، نويسنده و مترجم، از چهره هاي فرهيخته و صاحب نام زبان فارسي در جهان سال 1921 م - 1300 ش، در شهر غازي پور ايالت اترپرادش متولد شد. تحصيلات ابتدايي را در شهر لكهنو و دبيرستان را در بنارس به پايان رساند. سپس وارد دانشگاه آگره شد و دوره ليسانس تا دكتري را در همين دانشگاه گذراند و به دريافت دانشنامه دكتري در ادبيات فارسي نائل شد.

او براي تقويت توان علمي خود و درك محضر استادان صاحب نام به ايران سفر كرد و در سال 1955م - 1334ش، در دوره دكتري ادبيات فارسي دانشگاه تهران ثبت نام كرد و به تحصيل پرداخت. پس از اخذ مدرك دكتري به هند برگشت و در دانشگاه دهلي به تدريس زبان فارسي و اردو پرداخت و سال 1969 م - 1348ش، چون كرسي زبان و ادبيات فارسي در دانشگاه دهلي دائر شد، دكتر عابدي با رتبه استادي، به رياست شعبه فارسي و عربي دانشگاه دهلي انتخاب شد.


كتاب هايي در اين زمينه

کیخسرو
سفارش بدون عضویت
یا سفارش تلفنی
   

ایرج
سفارش بدون عضویت
یا سفارش تلفنی
   

جمشید
سفارش بدون عضویت
یا سفارش تلفنی
   

غزلیات حافظ
   

خورشید و مهپاره
   

سه نسل شعر خراسان
   

كتاب هايي در اين زمينه       فهرست کتاب های این گروه


راهنماي سايت
كتاب
مقالات
پيش از مرگ بايد خواند
گزارشات
جان کلام
نقد و ادبيات
تاريخ سينما
شاهنامه خوانی
داستان های کوتاه
امثال و ادبيات كهن
افسانه ها و فرهنگ توده
آی کتاب پلی است بین پدیدآورندگان
کتاب و خوانندگان آثارشان
پیگیری و سفارش تلفنی
88140837