جستجو براي:  در 
صفحه کلید فارسی
پ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Back Space
ض ص ث ق ف غ ع ه خ ح ج چ
ش س ي ب ل ا ت ن م ك گ
ظ ط ز ر ذ د ء و . , ژ
       جستجوی پیشرفته کتاب
  10/02/1403
نویسندگان   ناشران   بانک کتاب   فروشگاه
 
 
معرفي كتاب > ادبيات > مقالات - نقد

هفت گفتار درباره ي ترجمه
نويسنده: كورش صفوي
ناشر: نشر مركز
زبان كتاب: فارسي
تعداد صفحه: 80
اندازه كتاب: رقعی - سال انتشار: 1390 - دوره چاپ: 10
کد کتاب: 3718

فروخته شد - موجود نمی باشد

امتیاز آی کتاب به این کتاب:

امتیاز دهی به این کتاب:

مروري بر كتاب
اگر ترجمه را به صورت برگردان نوشته يا گفته اي از يك زبان به عنوان زبان مبدا به زبان ديگر يا زبان مقصد تعريف كنيم مطلوبترين نوع اين برگردان زماني تحقق مي يابد كه تاثير آن نوشته يا گفته در خواننده يا شنونده زبان مبدا به خواننده يا شنونده زبان مقصد نيز منتقل شود.

به عبارت ساده تر ترجمه عبارت است از برگردان متني از زبان مبدا به زبان مقصد بدون كوچكترين افزايش يا كاهش در صورت و معني. اين تعريف اگر چه دقيق است اما صرفا جنبه نظري دارد، زيرا هيچ پيامي را نمي توان بدون تغيير در صورت و معني از زباني ديگر منتقل كرد.


كتاب هايي در اين زمينه

سعي بر مدار اندوه
   

سياست ادبيات
سفارش بدون عضویت
یا سفارش تلفنی
   

نوشتن تا مغز استخوان
سفارش بدون عضویت
یا سفارش تلفنی
   

اصول كاربردي خبرنگاري

چگونه براي بچه ها داستان بنويسيم

گشودن رمان
   

كتاب هايي در اين زمينه       فهرست کتاب های این گروه


راهنماي سايت
كتاب
مقالات
پيش از مرگ بايد خواند
گزارشات
جان کلام
نقد و ادبيات
تاريخ سينما
شاهنامه خوانی
داستان های کوتاه
امثال و ادبيات كهن
افسانه ها و فرهنگ توده
آی کتاب پلی است بین پدیدآورندگان
کتاب و خوانندگان آثارشان
پیگیری و سفارش تلفنی
88140837