داستانهاي امثال نويسنده: اميرقلي اميني زبان كتاب: فارسي تعداد صفحه: 353 اندازه كتاب: وزیری
- سال انتشار: 1333
- دوره چاپ: 2
کد کتاب: 85302
فروخته شد - موجود نمی باشد
کمیاب یا دست دوم - کیفیت : عالی
امتیاز آی کتاب به این کتاب:
امتیاز دهی به این کتاب:
مروري بر كتاب داستانهاي فولكلور ايران
یکی از مظاهر فرهنگ و تمدن و ادبیات هر کشور امثال و حکم و کلمات قصار و پر مغزی میباشد که از دهان بزرگان علم و ادب و یا مردم عامی آن دیار تراوش کرده است. در زبان فارسی بیش از هر زبان زندهی دنیا مثل و حکمت است که هر کدام دارای یک جهان ذوق و اندیشه و حلاوت و حسن تعبیر در ادای مقصود آن میباشد، به کار رفته است. ارسطو هزاران سال پیش از این، معتقد بوده است که امثال و حکم در حُکم خوشههای حکمت باستانی میباشد که در پرتو ایجاز، درستی و صواب از خطر نابودی در امان مانده است
حکمتهای امثال یا داستانهای امثال که معمولا به صورت روایت و داستان نقل شده است آیینهی زندگی و اخلاق عمومی است همچنان که مثلها مثل آیینهی تمامنمای زندگی و حیات مادی و معنوی سازندگان آنهاست. داستانهای امثال نیز چنین است. در قالب یک داستان سادهی مثلی، افکار بلند و جذابی را میبینیم که حتی با آثار بهترین نویسندگان و شاعران به لحاظ انتقال پیامهای ارزشی و اخلاقی و اجتماعی برابری میکند و شاید دلنشینتر از آن هستند زیرا از دل همین مردم ساده دل بر زبانشان جاری گشته و لاجرم بر دل مینشیند .
انعکاس فرهنگ، آداب و عادات در تاریخ اجتماعی این داستانها جز آنکه آیینهی زندگی امروز است انعکاسدهندهی فرهنگ، عقاید و اندیشههای گذشتگان نیز هست. با مطالعهی این داستانها میتوانیم از چگونگی اندیشه و تفکر پیشینیان مطلع شویم و اساسیترین مفاهیم فرهنگ سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و آموزشی را استخراج کنیم تا چنانچه سنتهای پسندیدهای است به آنها تأسی کنیم و اگر نه، از مدار زندگی دور بسازیم.
تاریخ اجتماعی نیز از خلال این داستانهای امثال قابل مطالعه است. مثلا داستان این مثل:«اینجا اردستان نیست که به شغاد باج بدهند» داستان حملهی شغاد، برادر رستم به اردستان است که چون شهر مقاومت میکند به تبعیت این شهر، شهرهای دیگر هم مقاومت کرده و تسلیم نمیشوند اما اردستان بالاخره تسلیم میشود و ساکنان مجبور میشوند به شغاد باج بدهند، ساکنان شهرهای همسایه باخبر میشوند و در مقابل اخاذی شغاد میگویند:«اینجا اردستان نیست که به شغاد باج بدهند».
حفظ فرهنگ غنی ایرانی یکی دیگر از فواید امثال است، در واقع انحطاط فرهنگی از زمانی آغاز میشود که نسلها پیوستگی فرهنگی خود را با فرهنگ، هنر و ادب بومی خود بگسلند. ترویج امثال و حکم بهویژه آنهایی که جنبههای تعلیمی و اجتماعی و سازندگی بیشتری دارند در حکم میراثهای معنوی یک مل�'ت و مرام و فرهنگ، غنای آنرا تضمین میکند. فواید امثال و حکم به همین جا ختم نمیشود اما گفتن همهی آنها نیز در این فرصت نمیگنجد.
از دیگر فواید امثال بهطور خلاصه ساده کردن مباحث سنگین برای اذهان عامه، چنانچه مولوی بیشترین استفاده را از این داستانها برده است و یا استفاده از داستانهای تمثیلی در جهت توجیه و تقریر مدعای خود از مواردی است که جای تأمل دارد
امثال آن قسمت از حکایات کوچک اخلاقی است که به عربی "مَثَل" و به زبان لاتین "فابل" و به فارسی داستان گویند. این رشته از ادبیات بسیار گسترده است و در تمام زبانها و فرهنگها هدفش ارشاد مردم است و بیشتر، قهرمانان این داستانها حیوانات و نباتات هستند. گاهی این داستانها از زبانهای دیگر ترجمه و تلخیص شدهاند؛ مانند کلیله و دمنه که مشتمل بر داستانهای اخلاقی از زبان حیوانات است.