كتابهايي از عهد عتيق مترجم: پيروز سيار ناشر: نشر ني زبان كتاب: فارسي تعداد صفحه: 764 اندازه كتاب: وزیری جلد سخت
- سال انتشار: 1390
- دوره چاپ: 7
کد کتاب: 97152
فروخته شد - موجود نمی باشد
امتیاز آی کتاب به این کتاب:
امتیاز دهی به این کتاب:
مروري بر كتاب کتابهای قانونی ثانی بر اساس كتاب مقدس اورشليم
در اين كتاب ، سيار به ترجمه فارسي آن دسته از كتابهاي عهد عتيق پرداخته است كه در متون موجود كتاب مقدس به زبان فارسي نيامده است.
اهميت و اعتبار اين گونه كتاب ها افزون بر وجه ديني ـ معنوي، مرهون سه ويژگي ادبي، اخلاقي و تاريخي آنهاست.
سيار با به كارگيري زباني فخيم و فاخر، با رعايت آهنگ متون وحياني و دقت اصيل آنها، كتاب هاي فوق را به پارسي پيراسته و پاكيزه برگردانده است.
اهميت اين كتاب تنها از ديدگاه ديني نيست، بلكه از لحاظ تاريخي و ادبي نيز حائز اهميت بسيار است .
مهم ترين سند درباره تاريخ بني اسرائيل و پيامبران و پادشاهان و شخصيتهاي تاريخي ايشان، كتاب مقدس است و از آنجا كه قوم يهود داراي تاريخي پرفراز و نشيب بوده است،
از مردمان و ممالكي كه به نوعي با آنها ارتباط داشته اند نيز در كتاب مقدس سخن رفته است، منجمله از ايران و برخي از پادشاهان آن. براي جنبه تاريخي كتاب مقدس چنان اهميتي فرض مي شده كه طي سده ها، پاره اي از مورخان جهان غرب در پي يافتن شواهدي براي تطبيق دادن اطلاعات تاريخي اين كتاب با تاريخ دوران باستان بر مي آمدند.
براي نمونه مي توانم به كتاب مهم تاريخ شاهنشاهي هخامنشي نوشته آلبرت تن اومستد اشاره كنم كه حدوداً در نيمه قرن بيستم تأليف شده و ترجمه فارسي آن نيز به قلم مرحوم دكتر محمدمقدم در ايران انتشار يافته است.
علاوه بر جنبه تاريخي، از لحاظ ادبي نيز كتاب مقدس چه در دوران قديم وچه در دنياي معاصر و حتي در روزگار ما، تأثيرات بسزايي بر آثار اديبان و نويسندگان برجاي نهاده است.