مي توان با مثالي اين مطلب را روشن كرد. واژه «la porte» در زبان فرانسه به ظاهر به معناي «در» است ولي در شرايط گوناگون اين واژه جايگزين جمله كاملي مي شود و معاني مختلفي را بيان مي كند مثلاً اگر بگوييم اين كلمه را در منزل و به هنگام به وجود آمدن جريان شديد هوا ادا كرده ايم، متوجه مي شويم كه اين كلمه به معناي، «در را ببنديد» است و اگر اين كلمه را به هنگام رسيدن به ...
|